Fr Z reviews the CTS Daily Missal

3D Image of the Daily Missal

The CTS People’s Daily Missal has been looked at by influential American blogger Fr Z.

In his post – which you can read here – he draws attention to the fact that everything, except the actual readings of the Mass, is also in Latin.

He continues:

“The Table of Liturgical Celebrations goes to 2039.

In the back there is a section of Prayers and Devotions, including Stations of the Cross by John Henry Newman.

For the daily Mass participant who wants to follow on the page all that is being said in the sanctuary, this book will do the trick.”

Thanks to everyone who has been sending in comments and reviews, please continue to let us know how we could do more and thank you for your kind compliments.


Of related interest:

RM07 CTS New Daily Missal - The new translation of the Mass together with the current 3-year cycle of readings, for Sundays and all weekdays of the year.
Sunday Missal presentation Edition CTS New Sunday Missal – Presentation Edition – New translation of the Mass with the current 3-year cycle of readings, for Sundays (and solemnities) Leather-covered hardback in a box.
Daily Missal Cover Leather CTS Daily Missal cover - A beautiful leather zip-cover made especially for the CTS People’s Daily Missal.

Comments

Posted On
May 24, 2012
Posted By
Mario

This is the best Missal I have ever seen.

Posted On
Apr 09, 2012
Posted By
Martin

I think a separate weekday missal would be more practical. At 2.5 inches wide, this book is too big and heavy. A daily missal works for the TLM, but not for the NO.

Posted On
Apr 03, 2012
Posted By
chris

I like the new Daily Missal and its advantage over the previous weekly missal is that it has teh sunday missal as well.
I have both Missals but if I had known I would have focussed on just getting the daily missal.
10/10 for production of both.

Posted On
Mar 21, 2012
Posted By
Oscar Welsh

Is it possible to know who actually did the transfaltion of the new Missal. ?
Thanks

Oscar

Posted On
Mar 22, 2012
Posted By
sfinaldi

It was done by ICEL – the International Commission for English in the Liturgy – which gathers together experts from across the English-speaking world.

http://www.icelweb.org/

Leave a Reply


Login