In the last part of Peter Jennings’ interview with Abbot Cuthbert Johnson, we hear about writing for the CTS, and the new translation as a tool for the spreading of God’s word.
Peter Jennings: What is the purpose and background to your CTS booklet “Understanding the Roman Missal“?
Abbot Cuthbert Johnson, OSB: I hope that this CTS booklet will provide an easily accessible resource for understanding the Roman Missal. It attempts to answer questions about the Mass by drawing on the writings of the Saints, the Church Fathers, and the teaching of the Church.
Peter Jennings: Are you working on any other publications about the new translation; and if yes, why in particular?
Abbot Cuthbert Johnson, OSB: At the moment I am working on the text of another CTS booklet – “The Art of Celebration” – that will be published to accompany the publication of the English Missal later this year.
Peter Jennings: At the end of this interview do you have any particular points that you would like to make to priests, deacons, religious and lay-faithful in England and Wales about the new translation of the Roman Missal?
Abbot Cuthbert Johnson, OSB: Perhaps we should remember Saint Benedict’s words that “We believe that God is present everywhere and especially is this so when we celebrate the Sacred Liturgy”.
My hope for the new English translation of the Roman Missal is that all controversy is now laid aside, and that together bishops, priests, deacons, religious and the lay- faithful work to ensure that it becomes a great source for renewal in the liturgical life of the Church, and makes a valuable contribution to the work of new evangelisation.
Understanding the Roman Missal – the New Translation is available from CTS priced £1.95
Introduction of the new Roman Missal – Questions and Answers is available in packs of 25 priced £5.95
Of related interest:
|Introductory Missal – An extract of the full Altar Missal, for daily use during the introductory period from September to the first Sunday of Advent 2011.|
|Companion to the Order of Mass – The new English language translation of the Missal uncovers many links between Scripture and the Liturgy that have hitherto been obscured. Mgr Harbert explores the meaning and import of the words of the Mass, reading them in their original context in the Bible.|
|New translation of the Roman Missal – Understanding the changes –This easy-to-read leaflet considers the biblical and liturgical character of the new translation and the benefits it brings.|